Świat Książki wydał powieść Ryū Murakamiego "Dzieci ze schowka". Trochę o fabule: Kiku i Hashi, porzuceni przez matki w niemowlęctwie w dworcowym schowku, wychowują się razem w domu dziecka. U progu dorosłości wyruszają do Tokio, nieprzyjaznego ludziom molocha, by szukać swego miejsca w życiu. Hashi staje się gwiazdą estrady i próbuje odnaleźć swą prawdziwą matkę. Kiku postanawia zniszczyć znienawidzony świat i poznaje rozpieszczoną Anemonę, która hoduje w domu krokodyla...

Jakiś czas temu czytałam tego pisarza inną powieść ("In the Miso Soup") i bardzo mi się podobała. Zatem zapewne zajrzę i do tej.

b.
::

Komentarze:

05.12.2009, 18:29
andzia
muszę stwierdzić jedno - mimo dość sporego zainteresowania Japonią w Polsce, tłumaczenia literatury jap. jakoś przechodzą bez echa. Jeśli nie trzyma się ręki na pulsie, to można co nieco poprzegapiać. także czytałam "in the miso soup", parę innych książek tego autora czeka na wolną chwilę, bo "miso" czytało się świetnie. zastanawiałam się ciągle czy kiedykolwiek u nas ktoś się podejmie tłumaczenia Ryu Murakamiego, a tu proszę, czekałąm i prawie przegapiłam ;)

09.11.2009, 20:51
b.
Tylko zbieżność nazwisk. Związków krwi nie ma, podobnie jak z Takashi Murakami. A ciekawe, że "Audition" Takashiego Miike jest na podstawie książki Ryū.

09.11.2009, 13:56
k
czy to jest zbieżność nazwisk? czy jakis krewniak Tego murakamiego?

wróć